Fuck You, You Me At Six. Fuck You, Josh. Fuck You, Distance. Fuck You, Everyone. Ummmm, I have a cursing problem. Every other word that comes out of my mouth is f*ck. John me disse pra toda vez que for falar um palavrão eu trocar por uma outra palavra com o mesmo significado. Eu sei que ele insiste, mas a influência dele é maior do que a persistência e eu acabo entrando na onda e falo mais fuck que ele. FML. Estou com um problema de alinhamento de textos. Não consigo ler um texto que não seja justificado. Me dá coisas. É tão difícial assim justificar o texto? É? Sapid is the world of the day. E ironicamente o título dado a este post foi exatamente o que Sapid significa. Juro que foi ironia do destino. Oh fuck. Tenho um imã que atrai britânicos. Mas a minha história de amor com YMA6 é uma história digna de contar pra todo mundo. Mas, é tão linda que eu não conto pra ninguém. Perderia a magia. Uh....... Deixando a parte mágica de lado. Aqui vai a dica do dia: baixem Take Off Your Colours e vejam o por quê daquelas criancinhas britâncias serem tão famosas pelos EUA. Sim, são da Inglaterra e fazem um tremendo sucesso do outro lado do oceano. A partir de agosto estão tocando na warped tour e logo depois, no outono, tem o Fall Ball - com TAI, Mayday Parade, The Secret Handshake e mais. Oi, quero ir!!!!!!!! Esse provavelmente é o post mais randômivo ever. Tento parecer séria, mas acabo escrevendo num estilo totalmente informal e tudo o mais. Preciso reservar um próximo post para o meu lado britânico e outro pela minha paixão por baixo e os seres que o tocam. Preciso mesmo é parar de postar sempre sobre música e afins. Yeah. I can't read your poker face, Joshua. Tô com uma vontade repentina de comer salgadinhos de festa. Principalmente aquelas coxinhas no palito que são super duper deliciosas. Yummy.
The taste of your lips was a subtle hint, that you've been jumping ship.
Nenhum comentário:
Postar um comentário